i signori medici — SOME®

2019

ITA

come sono banali
i signori medici

disoggettivano la morte
come tossici in farmacia
incastrati in un paradigma

perché non vogliono tu sia
la pienezza di luce del loro sapere
non ne possono parlare
non lo vogliono sentire

e devi stare su quelle pillole

come sono strani
bianchi come una tela vuota
pittori senza mani

giocano col tuo corpo
come avessero potere
scherzano con le infermiere

come sono banali
i signori medici

quarantenni entusiasti
laureati per una routine
dove spostando il significato della morte
prescrivono l’attesa del destino

ma non si rendono conto
che loro
sono solo spazi tra le morti
e silenzi
tra le mie parole

the gentlemen doctors — SOME®

2019
ENG

how ordinary they are
the doctors

they de-subjectify death
like addicts in a pharmacy
locked inside a paradigm

because they don’t want you to be
the fullness of light inside their knowledge
they cannot speak of it
they refuse to hear it

and you must stay on those pills

how strange they are
white like an empty canvas
painters without hands

they play with your body
as if power was theirs
joking with the nurses

how ordinary
the doctors

forty-year-old enthusiasts
graduated into routine
where shifting the meaning of death
they prescribe the waiting of destiny

yet they don’t understand
that they
are only spaces between deaths
and silences
between my words

医師紳士たち — SOME®

(いし しんし たち)
2025
JAP

なんて凡庸なのか
医者たちは

死から主体を奪い
薬局の中の中毒者のように
ひとつのパラダイムに閉じ込められ

彼らは望まない
あなたが
彼らの知の光の充満になることを
語れず
聞こうともしない

あなたは薬に縛られたまま

どれほど奇妙か
真っ白な空のキャンバスのようで
手のない画家のように

あなたの身体で遊び
まるで力を持つかのように
看護師と冗談を交わす

なんて凡庸なのか
医者たちは

四十代の熱意ある専門家
日常という学位を得て
死の意味をずらしながら
運命の待機を処方する

だが彼らは気づかない
自分たちこそが
死と死のあいだの「空白」で
私の言葉のあいだにある「沈黙」
そのものだということに