Your cart is currently empty!
Digital Artworks
ENG:
Digital Artworks are not the end, but the spark.
Visual drafts, raw and urgent, that may later explode into canvas.
Each one is a fragment of vision — and together, they flow into the Vision Box®, where sketches, prints, and digital surprises converge.
Collector’s Note:
To own a digital artwork by SOME© is to hold the moment before the canvas: raw, unfiltered, and unpredictable.
ITA:
Le opere digitali non sono la fine, ma la scintilla.
Bozze visive, nate grezze e urgenti, che possono trasformarsi in tele.
Ogni frammento è una visione — dove schizzi, stampe e sorprese digitali si incontrano.
Nota del Collezionista:
Possedere un digital artwork di SOME© significa custodire il momento prima della tela: grezzo, non filtrato, imprevedibile.

BIANCA COLOMBIA — SOME® (2022)
Digital Artwork
BIANCA COLOMBIA is an impossible portrait:
a masked hero who saves no one,
a Latin American ghost dressed as a Western vigilante.
Poetry
Italiano
La Colombia non ha più grappoli
che volano biancastri sul fianco degli uccelli
Il respiro è fresco
e il bel verde vicino
sta imbrunendo
io cammino pensoso
dopo aver fatto del vino acerbo
calpestando nell’asfalto
le buste aggrinzite
— SOME®, 2022
English Translation
Colombia no longer has clusters
that fly pale-white along the birds’ flank
The breath is cool
and the nearby green
is turning brown
I walk, pensive
after making unripe wine
crushing on the asphalt
the wrinkled bags
— SOME®, 2022

FLOWERS 2024 — SOME® (2024)
Digital Artwork
ENG
A reimagining of Warhol’s iconic Flowers.
FLOWERS 2024 turns the familiar pop motif into a sharper, electric mutation —
where beauty becomes signal, and colour becomes tension.
Collector’s Note:
Owning FLOWERS 2024 means holding a rare Critical Pop variation —
where a classic symbol is reinterpreted through distortion,
letting the flower bloom again as a contemporary icon.
ITA
Una rilettura delle celebri Flowers di Warhol.
FLOWERS 2024 trasforma il motivo pop in una mutazione più tagliente ed elettrica —
dove la bellezza diventa segnale e il colore diventa tensione.
Nota del Collezionista:
Possedere FLOWERS 2024 significa custodire una rara variazione Critical Pop —
dove un simbolo classico viene reinterpretato tramite distorsione,
e il fiore rifiorisce come icona contemporanea.

CARA — SOME® (2025)
Digital Artwork
ENG
A portrait caught between glamour and fragmentation.
CARA reframes the contemporary icon through a Critical Pop lens —.
Collector’s Note:
Owning CARA means holding a rare fragment of SOME®’s portrait cycle —
where recognisable figures are reconstructed through abstraction,
turning celebrity into emotional architecture.
ITA
Un ritratto sospeso tra glamour e frammentazione.
CARA rilegge l’icona contemporanea attraverso la lente Critical Pop —
Nota del Collezionista:
Possedere CARA significa custodire un frammento raro del ciclo di ritratti SOME® —
dove figure riconoscibili vengono ricostruite tramite astrazione,
trasformando la celebrità in architettura emotiva.

IL DOPPIO PESCE (2016)
Digital Artwork
ITA
Un simbolo che si divide e si ricompone —
dalla dualità nasce una forma nuova, necessaria, inevitabile.
“Il doppio pesce
Si unisce in una corrente.
Dalla dualità nasce un terzo:
non per caso, ma per necessità.
Interseca la sua linea nel discorso,
una nuova abitazione —
un luogo inedito
dove risolvere
ciò che prima non trovava forma.”
_______________
THE DOUBLE FISH (2016)
ENG
A symbol split and rejoined —
from duality, a new form emerges: necessary, inevitable.
“The double fish
It joins in a current.
From duality, a third is born —
not by chance, but by need.
It crosses the line into dialogue,
creates a new space,
a new dwelling —
a place where resolution
finally takes shape.”

PLATAMONA — SOME® (2025)
Digital Artwork
ENG
A Sardinian shoreline turns into a chromatic hallucination.
Collector’s Note:
To own PLATAMONA means holding a fragment of Sardinia reframed in Critical Pop syntax —
a coastal landmark transformed into electric color and memory distortion.
ITA
Il litorale sardo si trasforma in un’allucinazione cromatica.
Nota del Collezionista:
Possedere PLATAMONA significa custodire un frammento della Sardegna riscritto nel linguaggio Critical Pop —
un luogo iconico trasformato in energia elettrica e distorsione della memoria.

KISS — SOME® (2018)
Digital Artwork
ENG
A pop-icon veil of affection.
KISS reframes the emoji blowing a heart into a quiet, tender silhouette — digital emotion meeting human presence in a minimalist Critical Pop lens.
Collector’s Note:
Owning KISS means holding a small fragment of early SOME® —
where digital symbols were first transformed into intimate, human narratives.
ITA
Un velo pop-iconico di affetto.
KISS ricodifica l’emoji del bacio in una silhouette silenziosa e delicata —
dove l’emozione digitale incontra la presenza umana attraverso la lente del Critical Pop.
Nota del Collezionista:
Possedere KISS significa custodire un frammento degli esordi di SOME® —
quando i simboli digitali venivano trasformati in narrazioni intime e umane.

MONICA VITTI — SOME® (2023)
Digital Artwork
ENG
One of Italy’s most magnetic faces is recast through a Critical Pop lens.
Monica Vitti — the icon of contradiction, elegance, irony — becomes a chromatic apparition stripped of cinematic nostalgia.
Collector’s Note:
Owning MONICA VITTI means holding a re-mutation of Italian cinema’s most enigmatic presence —
a portrait where glamour dissolves, and character remains.
ITA
Uno dei volti più magnetici del cinema italiano viene riacceso attraverso una lente Critical Pop.
Monica Vitti — icona di contraddizioni, eleganza e ironia — diventa un’apparizione cromatica libera dalla nostalgia cinematografica.
Nota del Collezionista:
Possedere MONICA VITTI significa custodire la re-mutazione della presenza più enigmatica del cinema italiano —
un ritratto dove il glamour si dissolve e resta solo il carattere.

PLEASE, DON’T LEAVE ME — SOME® (2023)
Digital Artwork
ENG
Two icons of Japanese animation meet in a suspended moment —
a tenderness that never existed, rewritten through Critical Pop.
Their intimacy is impossible —
Collector’s Note:
Owning PLEASE, DON’T LEAVE ME means holding
a re-mutation of anime nostalgia —
where two cultural constellations collide
to form a single echo of impossible love.
ITA
Due icone dell’animazione giapponese si incontrano in un attimo sospeso —
una dolcezza mai esistita, riscritta attraverso il Critical Pop.
La loro intimità è impossibile —
Nota del Collezionista:
Possedere PLEASE, DON’T LEAVE ME significa custodire
una ri-mutazione della nostalgia anime —
dove due costellazioni culturali collidono
per diventare un unico eco d’amore impossibile.

VIRNA LISI — SOME® (2022)
Digital Artwork
ENG
One of the most subversive portraits of the 1960s is re-ignited through a new Critical Pop lens.
Virna Lisi — once shaving her own beauty myth for Esquire — returns as an icon stripped of glamour, stripped of compliance.
This is not nostalgia. It is a second rebellion.
Collector’s Note:
Owning VIRNA LISI means holding a re-mutation of a historic act of resistance
ITA
Uno dei ritratti più sovversivi degli anni ’60 viene riacceso attraverso una nuova lente Critical Pop.
Virna Lisi — che per Esquire rasò il proprio mito di bellezza — ritorna come icona privata del glamour, privata dell’obbedienza.
Non è nostalgia. È una seconda ribellione.
Nota del Collezionista:
Possedere VIRNA LISI significa custodire la ri-mutazione di un atto storico di resistenza

SASSARI VICOLI E DUOMO — SOME® (2025)
Digital Artwork
ENG
A historic corner of Sassari turns into a chromatic mirage.
The narrow alleys stretch upward, melting into the dome —
a cathedral reframed through neon fever and pop distortion.
Collector’s Note:
To own SASSARI VICOLI E DUOMO is to hold a piece of Sardinian heritage rewritten in Critical Pop syntax —
a local landmark transformed into visual energy.
ITA
Un angolo storico di Sassari diventa un miraggio cromatico.
I vicoli si allungano verso l’alto, fondendosi con la cupola —
una cattedrale riletta attraverso febbre neon e distorsione pop.
Nota del Collezionista:
Possedere SASSARI VICOLI E DUOMO significa custodire un frammento di eredità sarda riscritto in linguaggio Critical Pop —
un simbolo locale trasformato in pura energia visiva.

BILLIE EILISH — SOME® (2024)
Digital Artwork
ENG
A Gen-Z icon turns into a critical pop mask.
The vulnerability behind fame becomes a brand —
eyes that sell rebellion.
Collector’s Note:
To own BILLIE is to own the fragility
hidden beneath a global persona.
ITA
Un’icona Gen-Z diventa una maschera pop critica.
La vulnerabilità dietro il successo si trasforma in brand —
occhi che vendono ribellione.
Nota del Collezionista:
Possedere BILLIE significa custodire la fragilità
dietro una persona mondiale.

BAMBI — SOME® (2019)
Digital Artwork
ENG
A street dealer walks a prey instead of a predator.
The feared power dynamic collapses: the symbol of toughness is replaced by a fragile cartoon deer.
Collector’s Note:
To own BAMBI is to own the punchline of a stereotype flipped inside-out.
ITA
Uno spacciatore porta a spasso una preda, non un predatore.
La dinamica del terrore si rovescia: al posto della ferocia, un cerbiatto dei cartoni animati.
Nota del Collezionista:
Possedere BAMBI significa possedere la presa in giro di uno stereotipo.

DOPE — SOME© (2019)
Digital Artwork
ENG
Mickey turns into a toxic icon. A pop smile morphed into a bleeding vision, between irony and addiction.
Collector’s Note:
To own DOPE is to own the seed of irreverence that sparked SOME©’s exploration of corrupted pop icons.
ITA
Mickey diventa un’icona tossica. Un sorriso pop trasformato in emorragia visiva, tra ironia e dipendenza.
Nota del Collezionista:
Possedere DOPE significa possedere il seme dell’irriverenza che ha dato origine all’esplorazione di SOME© sulle icone pop corrotte.

PLUG — SOME© (2019)
Digital Artwork
ENG
Christ doesn’t hold souls but bags of weed. Sacred and profane merge into one pop embrace.
Collector’s Note:
Owning PLUG means holding one of SOME©’s most radical reinterpretations of pop iconography, a digital relic that still shocks with its mix of parody and reverence.
ITA
Cristo non salva anime ma pacchi d’erba. Sacro e profano diventano un unico abbraccio pop.
Nota del Collezionista:
Possedere PLUG significa custodire una delle più radicali reinterpretazioni dell’iconografia pop di SOME©, una reliquia digitale che ancora oggi scuote con il suo mix di parodia e devozione.

AN HAPPY MEAL — SOME® (2020)
Digital Artwork
ENG
A(N) HAPPY MEAL twists the promise of fast-food happiness into a global contradiction.
Two women carry the weight of a brand designed for children —
a symbol of joy wrapped in marketing, placed onto bodies marked by scarcity.
The corporate fantasy of “happiness in a box” dissolves, revealing its opposite:
a world where desire, hunger, labour, and branding collide.
Collector’s Note:
To own AN HAPPY MEAL is to hold a mirror to the global supply chain of happiness —
where the illusion is sold,
and the weight is carried elsewhere.
ITA
A(N) HAPPY MEAL ribalta la promessa del fast-food come felicità confezionata.
Due donne trasportano il peso di un marchio nato per i bambini —
simbolo di gioia, impacchettata e distribuita su corpi segnati dalla scarsità.
La fantasia aziendale del “felice in scatola” si incrina, mostrando il suo contrario:
un mondo in cui desiderio, fame, lavoro e branding s’intrecciano.
Nota del Collezionista:
Possedere AN HAPPY MEAL significa custodire il rovescio della felicità commerciale —
l’illusione venduta da una parte,
e il peso sostenuto dall’altra.

BAT-F*** (2019) — SOME®
Digital Artwork
ENG
A vigilante or a psychopath?
The same face under different myths —
heroism flips into hysteria with just a costume change.
Collector’s Note:
To own BAT-F*** is to own a pop glitch:
the dark truth behind the mask.
ITA
Vigilante o psicopatico?
Lo stesso volto sotto miti diversi —
basta un costume per ribaltare l’eroismo in isteria.
Nota del Collezionista:
Possedere BAT-F*** è possedere un bug pop:
la verità oscura dietro la maschera.

KISS-KISS (2024) — SOME®
Digital Artwork
ENG
Popeye and Minnie fuse in a pop collision where romance is replaced by branding. The red background turns passion into alarm — affection here feels automated.
Collector’s Note:
A satire of emotional capitalism where icons of love become symbols of programmed desire.
ITA
Popeye e Minnie si fondono in una collisione pop dove il romanticismo è sostituito dal branding. Il rosso trasforma la passione in allarme — l’affetto diventa automatico.
Nota del Collezionista:
Una satira sul capitalismo emotivo, dove le icone dell’amore diventano simboli di desiderio programmato.

QUEER — SOME© (2022)
Digital Artwork
ENG
A queen with a cigarette breaks centuries of protocol. Glamour and rebellion in the same gaze.
Collector’s Note:
Owning QUEER means possessing an image where icon and irreverence coexist, collapsing the weight of history into pop satire.
ITA
Una regina con la sigaretta rompe secoli di protocollo. Glamour e ribellione nello stesso sguardo.
Nota del Collezionista:
Possedere QUEER significa custodire un’immagine in cui icona e irriverenza convivono, facendo collassare il peso della storia nella satira pop.

FLIRT — SOME© (2020)
Digital Artwork
ENG
Hercules and Cinderella, Disney innocence charged with sexual tension and social parody.
Collector’s Note:
FLIRT is one of SOME©’s most playful yet cutting digital works, where childhood icons collide with adult narratives.
ITA
Hercules e Cenerentola, l’innocenza Disney caricata di tensione sessuale e parodia sociale.
Nota del Collezionista:
FLIRT è uno dei lavori digitali più ironici e taglienti di SOME©, dove icone infantili si scontrano con narrazioni adulte.

SHOT – SOME© (2024)
Digital Artwork
ENG
A raw twist on pop iconography.
SHOT turns a familiar face into a bold street symbol.
A digital sketch ready for stencil — a confrontation of gaze and power, caught between irony and violence.
ITA
Un’icona pop rivoltata in chiave cruda.
SHOT trasforma un volto noto in simbolo street..
Nota del Collezionista:
Bozza digitale pronta per stencil — uno sguardo che sfida il potere, sospeso tra ironia e violenza.

LOVE THE WAY YOU LIE – SOME© (2021)
Digital Artwork
ENG
Pinocchio reimagined as pop provocation.
LOVE THE WAY YOU LIE twists the childhood fable into a raw adult allegory.
Collector’s Note:
A digital sketch ready for stencil — where truth mutates into lust, and fairy-tale symbols collapse into street irony.
ITA
Pinocchio reinterpretato come provocazione pop.
LOVE THE WAY YOU LIE ribalta la fiaba infantile in un’allegoria cruda e adulta.
Nota del Collezionista:
Un digital sketch pronto per lo stencil — dove la verità si trasforma in libido e i simboli fiabeschi crollano nell’ironia street.

GOODBYE MY LOVE SIDE – SOME© (2020)
Digital Artwork
ENG
A farewell to the creative, feminine side.
GOODBYE MY LOVE SIDE reimagines totalitarian gesture against the symbol of affection — the red balloon drifting away.
Collector’s Note:
A political-poetic piece: Hitler salutes not power, but the loss of love itself. An emblem of how ideology erases sensitivity and imagination.
ITA
Un addio al lato creativo e femminile.
GOODBYE MY LOVE SIDE reinterpreta il gesto totalitario contro il simbolo dell’affetto — il palloncino rosso che vola via.
Nota del Collezionista:
Un’opera politico-poetica: Hitler non saluta il potere, ma la perdita dell’amore stesso. Emblema di come l’ideologia cancelli sensibilità e immaginazione.

AL DIN DIN — SOME© (2025)
Digital Artwork
ENG
Ariel appears duplicated — a split desire circling “Al din din”, a figure inspired by Aladdin.
No fairytale here: erotic tension is implicit, the gaze fixed, the mood ambiguous.
Collector’s Note:
To own Al din din is to own a mirror where fairytales collapse into irony and critique.
ITA
Ariel appare duplicata — un desiderio sdoppiato attorno a “Al din din”, figura ispirata ad Aladdin.
Nessuna fiaba: l’erotismo è implicito, lo sguardo fisso, l’atmosfera ambigua.
Nota del Collezionista:
Possedere Al din din significa avere uno specchio in cui le fiabe si dissolvono in ironia e critica.

LA BARZELLETTA DELLO SCOMPENSO CHIMICO — SOME© (2025)
Digital Artwork
ENG
“In a world where distress is labeled with formulas and prescriptions, SpongeBob — a symbol of the grotesque and absurd — finds himself at the center of a clinical consultation. Twelve white coats observe him, but the real madness is in their eyes: trying to find a biochemical explanation for something profoundly human.”
Once it was the “hysterical” uterus, today it’s the “imbalanced” serotonin. Behind every diagnosis lies a culture shaping what it calls normal.
Collector’s Note:
To own La barzelletta dello scompenso chimico is to hold a critique of psychiatric power: where absurd humor dismantles the authority of the clinical gaze.
ITA
“In un mondo dove il disagio viene etichettato con formule e ricette, SpongeBob — simbolo del grottesco e dell’assurdo — si ritrova al centro di un consulto clinico. Dodici camici bianchi lo osservano, ma il vero delirio è nei loro sguardi: cercare una spiegazione biochimica a ciò che è profondamente umano.”
Un tempo era l’utero “isterico”, oggi è la serotonina “squilibrata”. Dietro ogni diagnosi c’è una cultura che plasma ciò che definisce normale.
Nota del Collezionista:
Possedere La barzelletta dello scompenso chimico significa custodire una critica al potere psichiatrico: dove l’assurdo smonta l’autorità dello sguardo clinico.

Gianni Versace — SOME© (2021)
Digital Artwork
ENG
A portrait of Gianni Versace, transformed into a pop-iconic face through stencil language and saturated colors.
Collector’s Note:
Owning Gianni Versace is to hold a tribute to Italian creativity — where fashion and art fuse in a timeless icon.
ITA
Un ritratto di Gianni Versace, rielaborato in chiave pop-iconica attraverso il linguaggio dello stencil e i colori saturi.
Nota del Collezionista:
Possedere Gianni Versace significa custodire un omaggio alla creatività italiana — dove moda e arte si fondono in un’icona senza tempo.

L’EMERGENZA POST-MODERNA DELLA FOLLIA CHIMICA E LA TRASFORMAZIONE INTERIORE — SOME© (2025)
Digital Artwork
ENG
The work embodies a modern paradox: on one side, the individual search for meaning through the rupture of ordinary consciousness; on the other, the systemic reaction — medical and social — which tends to pathologize, anesthetize, and neutralize such experiences.
Collector’s Note:
To own this piece is to hold a raw vision of survival against psychiatric normalization — a bold portrait of inner resistance.
ITA
L’opera incarna un paradosso moderno: da una parte, la ricerca individuale di significato attraverso la rottura dello stato ordinario di coscienza; dall’altra, la reazione sistemica — medica e sociale — che tende a patologizzare, anestetizzare e neutralizzare tali esperienze.
Nota del Collezionista:
Possedere quest’opera significa custodire una visione cruda di resistenza contro la normalizzazione psichiatrica — un ritratto potente di sopravvivenza interiore.

Peter Pan (la supremazia dell’istinto mentalizzato), la droga dello stupro e il ricordo che non c’è — SOME© (2025)
Digital Artwork
ENG
A disoriented Peter Pan stares at Sleeping Beauty: it’s not love, not desire — it’s dissociation.
This work addresses emotional infantilism and the repression of the feminine within (the Jungian anima). In a society dominated by psycho-educational tools, instinct — stripped of integration — mutates into alienation, objectification, and sometimes perversion.
Collector’s Note:
Owning this piece means confronting the raw fracture between instinct and culture — a mirror of innocence lost to repression.
ITA
Un Peter Pan spaesato osserva Biancaneve addormentata: non è amore, non è desiderio — è dissociazione.
Quest’opera affronta il tema dell’infantilismo emotivo e della repressione della parte femminile dell’anima (l’anima junghiana). In una società segnata da strumenti psicoeducativi, l’istinto — privo di integrazione — si trasforma in alienazione, oggettificazione e, in certi casi, perversione.
Nota del Collezionista:
Possedere quest’opera significa confrontarsi con la frattura cruda tra istinto e cultura — uno specchio dell’innocenza perduta per repressione.

IL DENARO NON DORME MAI — SOME© (2025)
Digital Artwork
ENG
A sacrificial lamb, still and glowing, surrounded by ravenous wolves: this is the visual metaphor for speculation. The piece recounts a true story — a +6900% return, turning a small sum into profit by leveraging a physical asset, a piece of art.
But beyond the numbers, the point is psychological: as Taleb’s “greater fool” theory explains, every bubble finds someone willing to overpay—assigning inflated value based on whichever collective fantasy they woke up with.
Collector’s Note:
To own this work is to hold a mirror to speculation itself: beauty, violence, and illusion intertwine in the eternal play of value and desire.
ITA
Un agnello sacrificale, bianco e immobile, circondato da lupi affamati: questa è la metafora visiva della speculazione. L’opera racconta un episodio reale: un profitto del +6900%, ottenuto moltiplicando per 70 un piccolo capitale grazie a un asset fisico, un’opera d’arte.
Ma la riflessione va oltre il dato economico: come insegna Taleb con la sua teoria del “superscemo”, in ogni bolla ci sarà sempre qualcuno disposto a pagare molto di più del valore intrinseco di un titolo o di un oggetto. Il valore diventa una narrativa collettiva, svegliata ogni mattina da una nuova illusione.
Nota del Collezionista:
Possedere quest’opera significa possedere uno specchio della speculazione stessa: bellezza, violenza e illusione si intrecciano nel gioco eterno tra valore e desiderio.

ONCE UPON A HEDGE FUND (2025) — SOME®
Digital Artwork
ENG
When fairy tale meets finance. Snow White no longer receives the apple from the witch, but from a messenger of capital — Mr. Burns, symbol of economic power disguised as a benefactor.
Collector’s Note:
A sharp satire where Disney’s innocence collides with Wall Street greed, turning childhood myths into financial parables.
ITA
Quando la favola incontra la finanza. Biancaneve non riceve più la mela dalla strega, ma da un emissario del capitale — Mr. Burns, simbolo del potere economico che si traveste da benefattore.
Nota del Collezionista:
Una satira tagliente in cui l’innocenza Disney si scontra con l’avidità di Wall Street, trasformando i miti d’infanzia in parabole finanziarie.

EMMA CHAMBERLAIN (2024) — SOME®
Digital Artwork
ENG
A digital portrait capturing a new icon of online culture.
Beauty as screen, identity as reflection —
Emma becomes a face of our time, suspended between glamour and code.
Collector’s Note:
A minimalist portrait where digital aesthetics meet human fragility.
ITA
Un ritratto digitale che cattura una nuova icona della cultura online.
Bellezza come schermo, identità come riflesso —
Emma diventa il volto del nostro tempo, sospeso tra glamour e codice.
Nota del Collezionista:
Un ritratto minimalista dove l’estetica digitale incontra la fragilità umana.

SPICE — SOME© (2021)
Digital Artwork
ENG
From Sprite to Spice. One single letter and the logo becomes synthetic addiction.
Collector’s Note:
A digital subversion turning global marketing into street slang.
ITA
Da Sprite a Spice. Una sola lettera e il logo diventa dipendenza sintetica.
Nota del Collezionista:
Una sovversione digitale che trasforma il marketing globale in slang di strada.

SUPREME – SOME© (2021)
Digital Artwork
ENG
Desire, addiction, power.
Collector’s Note:
From sketch to canvas, SUPREME embodies the clash of consumer culture and survival instinct — a brand as addiction.
ITA
Desiderio, dipendenza, potere.
Nota del Collezionista:
Dalla bozza alla tela, SUPREME incarna lo scontro tra cultura del consumo e istinto di sopravvivenza — un marchio come dipendenza.

LET’S GET IT! – SOME© (2020)
Digital Artwork
ENG
A clash of sacred and profane.
LET’S GET IT! hijacks a Caravaggio tableau, remixing saints and martyrs with rave masks, sneakers, and street codes.
Collector’s Note:
A digital piece that collapses centuries of art history into the present moment — Caravaggio under neon, faith under fandom.
ITA
Uno scontro tra sacro e profano.
LET’S GET IT! ruba una tela caravaggesca, innestando santi e martiri con maschere da rave, sneakers e codici street.
Nota del Collezionista:
Un’opera digitale che comprime secoli di storia dell’arte nell’attimo presente — Caravaggio sotto al neon, fede sotto fandom.

EYE CRUSH — SOME© (2024)
Digital Artwork
ENG
A playful take on perception and attraction, EYE CRUSH turns a familiar icon into a commentary on the absurdity of idealized beauty.
Collector’s Note:
To own EYE CRUSH is to own a frozen glance, both comic and unsettling — a pop reflection on desire and distortion.
ITA
Una rilettura ironica di percezione e attrazione, EYE CRUSH trasforma un’icona familiare in una riflessione sull’assurdità della bellezza idealizzata.
Nota del Collezionista:
Possedere EYE CRUSH significa custodire uno sguardo congelato, insieme comico e inquietante — un riflesso pop sul desiderio e sulla distorsione.

I POWER RANGERS E IL CONFLITTO IN MEDIO ORIENTE — SOME© (2025)
Digital Artwork
ENG
Summoned by power, frozen in obedience. The Power Rangers stand stiff, trapped in a symbolic gesture — echoing authoritarian rituals.
Collector’s Note:
To own Power Rangers e il Conflitto in Medio Oriente is to own a fragment of pop culture reframed as propaganda — a clash between innocence and political rhetoric.
ITA
Cinque figure familiari dell’immaginario pop anni ’90 — i Power Rangers — vengono catapultate in una narrazione completamente diversa. Il loro gesto, simile a un saluto romano, crea uno shock visivo.
Nota del Collezionista:
Possedere Power Rangers e il Conflitto in Medio Oriente significa custodire un’icona dell’infanzia stravolta: un’opera che trasforma la nostalgia in critica politica, rivelando il fragile confine tra eroismo e obbedienza.

PSICO-POLIZIA (La diagnosi di schizofrenia o altri marchi inventati dagli agenti specializzati in psico-polizia della società capitalista all’ultimo stadio) — SOME© (2019)
Digital Artwork
ENG
A bold and thought-provoking artwork, PSICO-POLIZIA (The diagnosis of schizophrenia or other labels invented by agents specialized in the psycho-police of late-stage capitalist society) captures the stark reality of psychiatric labeling under capitalism.
Collector’s Note:
To own PSICO-POLIZIA is to hold a manifesto-image: where clinical authority collapses into social policing, and art becomes resistance.
ITA
Un’opera cruda e provocatoria, PSICO-POLIZIA (La diagnosi di schizofrenia o altri marchi inventati dagli agenti specializzati in psico-polizia della società capitalista all’ultimo stadio) mette in scena la realtà brutale dell’etichettamento psichiatrico nel capitalismo avanzato.
Nota del Collezionista:
Possedere PSICO-POLIZIA significa custodire un’immagine-manifesto: dove l’autorità clinica si rivela come polizia sociale, e l’arte si fa resistenza.

Santa Manson — SOME© (2021)
Digital Artwork
ENG
Santa Manson reframes festive iconography through the history of religious power:
the red Christmas hat becomes the mask of an institution that once ruled through fire, punishment and fear — only to preach love after the cultural imprint was secured.
A figure split between devotion and domination,
where celebration overlays centuries of coercion.
Collector’s Note:
To own Santa Manson is to hold a critique of spiritual authority —
where affection follows fear,
and festivity conceals the memory of control.
ITA
Santa Manson rilegge l’immaginario natalizio alla luce della storia del potere religioso:
il cappello rosso diventa la maschera di un’istituzione che un tempo governava con roghi, punizioni e timore — per poi parlare d’amore una volta fissato l’imprinting culturale.
Una figura divisa tra devozione e dominio,
dove la festa ricopre secoli di coercizione.
Nota del Collezionista:
Possedere Santa Manson significa custodire una critica all’autorità spirituale —
dove l’amore segue la paura,
e la celebrazione vela il ricordo del controllo.

The Girl Without a Pearl Earring (and a Lollipop) — SOME© (2025)
Digital Artwork
ENG
Mathilda replaces Vermeer’s iconic girl in this digital draft by SOME©. Her gaze is sharp, urban, cinematic. No pearl earring — just a lollipop: a bittersweet emblem of interrupted youth.
Collector’s Note:
Owning this piece means holding a symbol of transformation — a bridge between the solemnity of art history and the raw energy of pop cinema.
ITA
Mathilda prende il posto della celebre ragazza di Vermeer in questa bozza digitale di SOME©. Il suo sguardo è tagliente, urbano, cinematografico. Al posto dell’orecchino di perla, un lecca-lecca: simbolo dolce e inquieto dell’infanzia interrotta.
Nota del Collezionista:
Possedere quest’opera significa custodire un simbolo di trasformazione — un ponte tra la solennità della storia dell’arte e l’energia cruda del cinema pop.

IO SONO È DIO — SOME© (2022)
Digital Artwork
ENG
Truly, truly I say to you…Objective and subjective communication manifests as an inquiry led by the end user, whose intent is to explore mental frameworks that help define their general psychological type.
Schizophrenia, when enhanced by psychoactive states, becomes an intra-subjective communication: a flow attempting to perceive the objective through the intensified filter of one’s sensorial and perceptual experience.
In this fractured space between subject and world, the fear of God can be reinterpreted: no longer as dread, but as a tension toward higher meaning, through a translation of the symbol from the particular to the collective.
Because before every form, every word, every concept… I Am.
Collector’s Note:
Owning this work is owning a declaration — a reminder that beyond fear, definition and fracture, the core of existence is self-affirmation.
ITA
In verità, in verità vi dico…La comunicazione oggettiva e soggettiva si manifesta come un’indagine orientata dall’utente finale, il cui intento è esplorare strutture di pensiero utili a delineare il proprio tipo psicologico generale.
La schizofrenia, potenziata da stati psicoattivi, diventa una forma di comunicazione intra-soggettiva: un flusso che tenta di percepire l’oggettivo attraverso il filtro intensificato della propria esperienza sensoriale e percettiva.
In questo spazio di frattura tra soggetto e mondo, la paura di Dio può essere reinterpretata: non più come timore, ma come tensione verso un significato superiore, attraverso una traslazione del simbolo dal particolare al collettivo.
Perché prima di ogni forma, di ogni parola, di ogni concetto… Io Sono.
Nota del Collezionista:
Possedere quest’opera significa custodire un’affermazione — un ricordo che, oltre la paura, la definizione e la frattura, il nucleo dell’esistenza è l’autoaffermazione.

BUGS BUNNY E LA NEGAZIONE DELLA RAGIONE DIALETTICA (IN PSICHIATRIA METTI I PIEDI SULLA SCRIVANIA, TANTO SONO MEDICI) (2025) — SOME®
Digital Artwork
ENG
A disturbing and ironic pop iconography: Bugs Bunny, symbol of expressive freedom and chaos, suddenly finds himself reclining on the desk of a psychiatrist. The rabbit, under the effect of NPS (new psychoactive substances), is labeled “schizophrenic” by a detached clinical figure—an emblem of the bureaucratic-medical apparatus.
Collector’s Note:
A biting piece of Uncomfortable Pop, exposing how psychiatry transforms crisis into control, stripping freedom of its dialectical potential.
ITA
Un’iconografia pop disturbante e ironica: Bugs Bunny, simbolo di libertà espressiva e caos giocoso, si ritrova sdraiato nonchalance sulla scrivania di uno psichiatra. Il coniglio, sotto effetto di NPS (nuove sostanze psicoattive), viene etichettato frettolosamente come “schizofrenico” da una figura clinica distaccata, rappresentazione dell’apparato burocratico-medico.
Nota del Collezionista:
Un’opera tagliente del ciclo Uncomfortable Pop, che mette a nudo come la psichiatria trasformi la crisi in controllo, negando la libertà del pensiero dialettico.

QUELLO CHE I MASSONI NON DICONO (2025) — SOME®
Digital Artwork
ENG
Inside this triangle there is no forbidden secret, but the truth few dare to look at: the skull as temple, the Madonna as the mind generating states of consciousness. The Bible is not history, but the inner chronicle of transformation: characters and places are only masks of the soul’s states.
Collector’s Note:
A symbolic canvas where spirituality, esotericism and pop iconography converge, turning the Masonic gesture into an intimate exploration of consciousness.
ITA
Dentro questo triangolo non c’è un segreto proibito, ma la verità che pochi osano guardare: il cranio è il tempio, la Madonna è la mente che genera ogni stato di coscienza. La Bibbia non è un libro di storia, ma la cronaca interiore della nostra trasformazione: personaggi e luoghi sono maschere di stati dell’anima.
Nota del Collezionista:
Una tela simbolica in cui spiritualità, esoterismo e iconografia pop convergono, trasformando il gesto massonico in esplorazione intima della coscienza.

BIANCANEVE E IL GIUDIZIO UNIVERSALE (2025) — SOME®
Digital Artwork
ENG
A surreal confession disguised as a cartoon.
Snow White recalls her lover’s “cheap” measures —
a memory both innocent and ironic,
where the sacred blushes and the profane smiles.
Purity becomes self-awareness inside a pop revelation.
Collector’s Note:
Between erotic humor and spiritual critique,
the piece transforms taboo into tenderness,
turning the fairy tale into a mirror of the body.
ITA
Una confessione surreale travestita da cartone animato.
Biancaneve ricorda le misure cheap del partner —
una memoria insieme innocente e ironica,
dove il sacro arrossisce e il profano sorride.
La purezza diventa consapevolezza dentro una rivelazione pop.
Nota del Collezionista:
Tra ironia erotica e critica spirituale,
l’opera trasforma il tabù in tenerezza,
facendo della fiaba uno specchio del corpo.
